Руфін і Прісцілла

Анотація

«Руфін і Прісцілла» - найдовша п’єса Лесі Українки. Писалася не за одним заходом, остаточно оформилася в 1910 р. Вочевидь, була авторці дуже дорогою, їй один час здавалося, що вона «не сміє вмерти, не написавши цієї драми». Але п’єса пройшла майже непоміченою, критика ославила її як занадто книжну (ніколи я тих літературознавчих критеріїв не вміла збагнути). В театрі її, скільки знаю, не виставляли, між тим. вона, як на мене, дуже кінематографічна, особливо остання частина – одна з не багатьох в нашій драматургії «масових сцен» - як, наприклад, «Табір Валленштейна» у Шіллера.
Сюжет п’єси (теж імхо) в якомусь сенсі навіяний “Quo vadis” Сенкевича. Не надто я люблю цього нобеліата і ось чому: як вважала ще Еліза Ожешко, його історичним творам не вистачає істинної трагічності й боротьби ідей. В ранньохристиянському романі Сенкевича ледь не з першого розділу зрозуміло. хто хороший, хто поганий, а хто й взагалі історично приречений (я зараз не про те, що Петроній і так вийшов цікавішим за всіх інших персонажів, разом взятих. Я про інтенції автора. Донна Анна в Лесі Українки теж вийшла дуже виразною і живою, за власноручним визнанням письменниці, всупереч її волі). Передбачити еволюцію стосунків Лігія-Вініцій нескладно. Але закоханий поганин – хлопець доволі простодушний, особливим інтелектуальним багажем не обтяжений. «а таких є Царство Небесне». Що, коли для «язичника», не меншою мірою закоханого в християнку, таке навернення до Бога буде неможливим? Всупереч всім зусиллям, всупереч тому, що кохана – його дружина і відповідає йому не меншою любов’ю?
Такий сюжет «Руфіна і Прісцілли».

Зміст

Леся Українка. Руфін і Прісцілла
Дія 1
Дія 2
Дія 3
Дія 4
Дія 5
Мова: Українська

Поділіться вашими враженнями про книгу

Жанри

Підписатися на новини

.