Щоденник божевільного

Анотація

ЛУ СІНЬ - 鲁迅

ЩОДЕННИК БОЖЕВІЛЬНОГО - 狂人日记

Переклад з китайської Лідії ГОЛУБНИЧОЇ

Два брати, що їх імен я не буду називати, в минулому, коли ми вчилися в середній школі, були моїми добрими приятелями. Розлучилися ми дуже давно і зв’язки між нами поступово заникли. Нещодавно ж я випадково почув, що один з них тяжко захворів. Якраз тоді я повертався в рідну околицю і, коли по дорозі я заїхав відвідати їх, мене зустрів тільки один із них — старший. Він розповів мені, що хворим був його молодший брат...
Мова: Українська

Поділіться вашими враженнями про книгу

Жанри

Підписатися на новини

.